Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: október 28, 2012

Halottak napja

Egy újságban találtam ezt a verset, kivágtam, mint ahogy mindig kitépkedek, kivágok minden cikket, ismertetést, ami tetszik. Hogy került a receptgyűjteményembe, az Üzemben, nem tudom. De amint ma egy receptet kerestem, a kezembe került. Halottak napján, talán nem véletlenül. Joys That Sting "Oh doe not die," says Donne, "for I shall hate All women so." How false this sentence rings. Women? But in a life made desolate It is the joys once shared that have the stings. To take the old walks alone, or not at all, To order one pint where I ordered two, To think of, and then not make, the small Time-honoured joke (senseless to all but you); To laugh (oh, one'll laugh), to talk upon Themes that we talked upon when you were there, To make some poor pretence of going on, Be kind to one's old friends, and seem to care, While no one (O God) through the years will say The simplest, common word in just your way. CS Lewis

Happy Halloween!

Kép
Idén Marianne képével kívánok boldog Halloween-t annak, aki ünnepli:  Kivételesen nem ő fotózott, hanem őt fotózták. Csinos, nem?

Őszi napok

Kép
Munkás napok jönnek-mennek, a könyvbemutatótól az utolsó percben beesett megrendelésekig minden volt, most elvileg azt a 215 puzzle szívet kellene festegetnem, amit egy esküvőre rendeltek, de  inkább kiélvezem az óravisszaállítással "nyert" egy órát, és lógok. Október jó hónap lesz extra bevétel céljából, lazán kifizetem sütipénzből az autóm biztosítását és még marad is. Az adózás kész, a könyvelő örömmel közölte, hogy idén nem érnek minket váratlan meglepetések. Juhú. A szép, langyos őszi idő véget ért, így némelyik hideg reggel-este után tömegével hullottak le a fákról a megszínesedett levelek. Tegnap késő este, miután kalandra vágyva hazabuszoztam a belvárosból egy flamenco-est után, örömmel rugdostam a levélhalmokat az út szélén, jó volt kicsit megint gyereknek lenni a sötétben. Aztán beleéptem valami gyanúsba, s már nem volt annyira jó, visszatértem a rideg estébe, a nedves-szeles jelenbe. Még jó, hogy V. várt a sarkon. A könyvbemutató remekül sikerült, előtte ...